发布时间:2020-05-04 22:04 | 来源:中国新闻网 2020年05月03日 13:01 | 查看:828次
毛泽东在天安门会见基辛格,冀朝铸当翻译(中国好人网左浩仁配图)
澎湃新闻记者从冀朝铸先生亲友处获悉,中国著名外交家、联合国原副秘书长冀朝铸于4月29日下午在北京逝世,享年91岁。
据《人民政协报》此前报道,冀朝铸1929年7月生于山西省汾阳县,早年留学美国。新中国成立后,冀朝铸追随父兄足迹,毅然放弃在美国哈佛大学的学业,克服重重困难,回到祖国。于1951年5月在清华大学加入中国新民主主义青年团。后参加人民志愿军,在开城谈判中表现出色,获得中朝两国的表彰。
抗美援朝胜利结束后,冀朝铸回到北京,被分配在外交部工作。他1956年3月加入中国共产党。从1957年开始,冀朝铸开始担任周恩来总理的英文翻译,在此岗位上一干就是17年。
冀朝铸曾随周总理于1963年12月13日至1964年3月1日出访亚非14国。此次出访取得了很大的成功。总理在回国后向全国人民代表大会作访问亚非14国的报告时,特地提到了担任翻译工作同志的功劳。周总理说:“这次访问如果没有齐宗华(时任法文翻译)和冀朝铸二人当翻译,就很困难。”
1971年7月的美国国务卿基辛格访华、1972年2月的美国总统尼克松访华等一系列重大事项,毛泽东主席、周恩来总理等中央领导同志的翻译工作,都是由精通英语、又熟悉中美关系的冀朝铸担任的。
到了1973年,在周总理的亲自关怀下,年已43岁的冀朝铸离开翻译岗位,成为了一名外交官。他被任命为我国驻美国联络处参赞,嗣后被调回外交部担任副司长。
中国和美国于1979年1月1日正式建立外交关系。同年1月28日至2月5日,国务院副总理邓小平应邀访问美国。这是新中国成立后我国领导人第一次访问美国,备受瞩目。翻译仍由冀朝铸担任,并全程陪同。邓小平任用冀朝铸这个哈佛大学的高材生当翻译,引起了美国媒体的格外关注。美国《纽约时报》以《不可或缺的冀先生》(TheIndisputable Mr.Chi)为题发表社论,感叹“美国缺少这样的人才”。
另据山西省侨联网站介绍,1985年8月,冀朝铸被任命为斐济大使,兼任驻瓦努阿图和基里巴斯大使。两年后,被任命为中国驻大不列颠及北爱尔兰联合王国第7任特命全权大使(继胡定一之后)。冀朝铸在英国任大使期间的工作受到各方面的好评。
1991年1月29日,联合国秘书长佩雷斯•德奎利亚尔宣布任命冀朝铸为联合国副秘书长。2月6日,英国通用电气公司宣布:成立以中国驻英大使冀朝铸名字命名的奖学金。从1991年到1993年,每年为中国培训10名经理人员,由中国国际人才交流协会和英国通用电气公司共同从与英国通用电气公司有业务联系的中方单位中选拔。该奖学金后来又延长到1993年以后。
在谈起当外交官的体会时,冀朝铸说:“关键的关键,是要忠于自己的国家。”他的一切驻外经历,都无一例外地证明他对祖国的无限忠诚。
澎湃新闻首席记者 岳怀让
发表评论
网友评论
查看所有评论>>